CONHECIMENTO

th3

VOCABULÁRIO 2. Γιάννης.Τι κάνεις;(Giánnis.Ti kánis)Como você está?13. Μαρία. Κι εγώ επίσης .( María.Ki egó epísis)Eu também.

GREEK LANGUAGE GREEK PRONUNCIATION PORTUGUESE LANGUAGE
Για σου Giá su Oi! Olá!
For one person For one person
Για σας (Giá sas ) Oi!, Olá!
For many persons For many persons
Τι κάνεις; (Ti kánis) Como tu estás?
Τι (Ti ) O que
Κάνω (káno) Faço
For one person For one person
Τι κάνετε; (Ti kánete ) Como você está?
For many persons For many persons
Καλά Kalá Bem
Ευχαριστώ Efharistó Obrigado
Πολύ Polí Muito
Παρακαλώ Parakaló Por nada
Με λένε Me léne Me chamo
Πως σε λένε Pos sé léne como você chama?
Εμένα Eména Mim
Είμαι Íme Sou
Από Apó Do
Την Tin A
Ελλάδα Elláda Grecia
Μένω Méno Eu moro
Σε Em
Μία Mía Uma
Πόλη Póli Cidade
Που Pu Onde
Το όνομά της To ónomá tis Sua nome
Είναι Íne É
Πάτρα Pátra Patras
Από πού είσαι; Apó pu íse? De onde você é?
Εγώ Egó Eu
Βραζιλία Vrasilía Brasil
Χαίρομαι για τη γνωριμία Hérome gia ti gnorimía Prazer de conoscer você.
Κι εγώ επίσης Ki egó epísis Eu também
Χάρηκα για τη γνωριμία Xárika gia tin gnorimía Prazer que eu conoscei você.
1. Γιάννης. Για σου ( Giánnis. Giá su ) Oi, Olá
Για σας (Giá sas ) Oi, Olá!
Τι κάνετε; (Ti kánete ) Como você está??
3.Μαρία. Καλά ευχαριστώ ( María. Kalá efharistó) Bem! Obrigado.
Πολύ καλά ευχαριστώ (Polí kalá efharistó) Muito bem! Obrigado.
4. Γιάννης. Παρακαλώ ( Giánnis. Parakaló) Por nada
4. Γιάννης. Με λένε Γιάννη. .( Giánnis.Me léne Gianni) Me chamo Giannis.
5. Γιάννης. Πως σε λένε; ( Γιάννης.Pos se léne) Como você chama?
6 Μαρία. Εμένα με λένε Μαρία. .( María.Eména me léne María) .Me chamo Maria.
7. Γιάννης. Είμαι από την Ελλάδα. ( Γιάννης.Íme apo tin Ellada) Eu sou da Grecia.
8. Γιάννης. Μένω στη πόλη Πάτρα. Γιάννης. Méno sτι póli Pátra) Eu moro na cidade de Patras.
9. Γιάννης. Από πού είσαι; ( Γιάννης.Apó pú íse) De onde você é?
10. Μαρία. Εγώ είμαι από τη Βραζιλία. ( María.Egó íme apó ti Vrasilía Eu sou do Brasil.
11. Μαρία.Μένω στο Σάο Πάολο. .(Maria .Méno sto Sáο Páolo) Moro em Sao Paolo.
12. Γιάννης. Χαίρομαι για τη γνωριμία. ( Giannis.Hérome gia ti gnorimía) Prazer de conoscer você.
14. Χαίρομαι πολύ για τη γνωριμία (Hérome polí gia ti gnorimía) Muito prazer de conhecer você.
15. Χάρηκα για τη γνωριμία Hárika gia ti gnorimía Prazer em conhecer você.